Про Новояз и Матрицу

Шер Чегевара Эрмитаж Новояз Мнения
Волапюк, Эсперанто, Оруэлл, «О дивный новый мир»... или откуда что взялось...

«Короче, наступила мрачная фашистская виртуальная
реальность. Или реальная виртуальность. Мы ещё
окончательно в терминах не определились»
.
х/ф «Матрица» в переводе Д. Ю. Пучкова («Гоблина»).


«…я за ихней «людской поняткой» такую хрень заметил:
понятка эта правильная вся из себя, без шуток, правильная.
Только придумана она для того, чтоб обменять свой базар на твоё сало».

Беркем-альАтоми «Мародёр».


«Когда белые миссионеры пришли в Африку, у них была
Библия, а у нас была земля. Они сказали:
«Давайте помолимся» Мы закрыли глаза… а когда мы
открыли глаза, у нас была Библия, у них была земля».

Десмонду Мгило Туту.


Вторая половина XIX века привнесла в мир философских изысканий идеологию «глобализма» или идею объединения большей части планеты Земля под эгидой* единого государства, или союза государств.

*(Эгида — легендарный щит Зевса, из шкуры вскормившей его козы, обладал волшебным свойством защиты. Подарен Зевсом своей дочери — Афине Палладе. Те, кто находился под Эгидой, — находились под её защитой. По нынешней терминологии — под «крышей»).

Иллюстрация: kursy.courses

Эта идея, в свою очередь, породила новую тенденцию («вектор развития») в мире лингвистики: создание искусственных языков межнационального общения. И таких языков было создано множество.

Лингвистический «Волапюк» и «Эсперанто»…

Эрудированный читатель сразу вспомнит самый разрекламированный из них: «Эсперанто». Но разрекламирован он оказался по большей части лишь во второй половине XX века. А ранее были созданы такие известные (в своё время) языки, как: «Волапюк» и «Бейсик-инглиш».

В царской России слово «Волапюк» даже стало нарицательным, как искусственно созданная, и разрекламированная модная чепуха. Или нагромождение таковой.

Надо сказать, что несмотря на то, что ни один из этих языков так и не стал реальным языком международного общения, тем не менее, — в том числе благодаря опыту создания таких языков, — наука лингвистика стала РЕАЛЬНОЙ НАУКОЙ.

Чем реальная наука отличается от науки «книжной» или «кабинетной»? Всего одним, но очень существенным показателем: реальная наука продуцирует работающие технологии. РЕАЛЬНО РАБОТАЮЩИЕ, ещё раз подчеркну.

В принципе, создать новый язык сейчас не проблема. Но этот феномен — создание человеком или группой людей того, что раньше считалось прерогативой Бога или Демиурга, — само по себе сильно увеличило гордыню людей науки. Вот, мол, ещё одна ипостась бессмертных перешла к смертным.

Но мы сейчас немножечко о другом. Хотя к искусственно сконструированным языкам, ещё вернёмся…

«Новояз»: «скелеты в шкафу»…

А пока о так называемом «Новоязе».

В оборот этот термин ввёл некий гражданин Великобритании, Эрик Артур Блэр, более известный всему миру как Джордж Оруэлл, автор таких известных книг как: «Скотный двор» и антиутопия «1984».

Прожил Джордж Оруэлл довольно короткую (по нынешним меркам) жизнь. Родился в 1903 году в Индии, в семье работников колониальной администрации. Его отец работал в Опиумном департаменте. Без кавычек.

Опиумный департамент в Британской колониальной администрации занимался (к тому времени уже почти 100 лет) одним простым и даже бесхитростным бизнесом:

  1. Выращивал в Индии опиум.
  2. Продавал опиум в Китай.
  3. Только за серебро и золото. Никаких ассигнаций и банковских аккредитивов!
  4. На вырученное серебро скупал китайский чай, шёлк и изделия мануфактуры (страшно дешёвые по сравнению с производством в Европе и США).
  5. Вышеуказанные товары продавались впоследствии по всему миру в разряде «колониальные товары».

Рентабельность таких, с позволения сказать, «торговых операций» превышала все мыслимые и немыслимые доходы «от иных видов деятельности».

Джордж Оруэлл. Фото: astrel-spb.ru

А для того, чтобы Китай покупал британский опиум, специально, миролюбивыми британцами (и, как водится, их союзниками по миролюбивой коалиции) были организованы две войны: в 1840-60 гг. Которые в истории так и называются, Первая и Вторая опиумные.

По результатам этих войн к Британии отошёл Гонконг, а все морские порты Китая стали открыты для иностранцев (читай, — британских торговых кораблей). А китайское правительство под напором таких железобетонных аргументов, как бортовой залп британского линкора, «разрешило» свободную торговлю английским опиумом. Потому что «английские» и вообще «европейские» товары в Китае, никому были не нужны. Дорого, очень.

А так — китайцы покупают наркоту (рентабельность до 800-1000%). За серебро и золото. За ЭТО ЖЕ серебро «продают» свои товары**. Попробуй не продай, если все порты — по факту иностранные. Эти товары продаются по всему миру. Рентабельность от 200% и выше.

**(Товарное производство Европы, обогнало товарное производство Азии только к концу XIX века, а китайцы даже после двух войн отказывались брать бумажные деньги).

Я специально заостряю внимание на некоторых фактах биографии Оруэлла, чтобы стало понятно, «откуда что выросло»***.

***(с) Аркадий Райкин

«Откуда что выросло»…

Человек, который в будущем обличал «неправильный социализм», вырос и получил образование на доходы от ГОСУДАРСТВЕННОЙ ТОРГОВЛИ НАРКОТИКАМИ. И тут впору крикнуть: «А судьи кто?». Но мы не будем этого делать, а просто продолжим…

Далее Оруэлл учился в Итонском колледже, специфично-английском (европейском) учебном заведении для мальчиков из «хороших семей». Со всеми присущими европейским закрытым учебным заведениям страстями. Педерастия, педофилия, телесные наказания, издевательство старших, ненависть младших, произвол «воспитателей», беспомощность воспитуемых, наплевательское отношение родителей…

Именно в таких «партийных конюшнях» и выковывается будущая «элита» европейского правящего класса и творческой интеллигенции. Чтоб потом без мерехлюндий**** и соплей организовывать Опиумные войны, концлагеря в Африке, демократические ковровые бомбардировки и санкции против тоталитарных режимов. Чтоб ни один мускул не дрогнул…

****(с) (слово «мерехлюндия» придумал А. П. Чехов)

Учителем французского языка у Оруэлла, в этом самом Итонском колледже был некто Олдос Хаксли. Будущий автор антиутопии «Brave New World» — «О дивный новый мир», изданной в 1932-ом. Спустя 17 лет после издания этой книги, ученик превзойдёт своего учителя.

Олдос Хаксли. 1946 г. Фото: theredarchive.com

Далее совсем интересно. В возрасте 33 лет, вместе с молодой женой Оруэлл отправляется не в свадебное путешествие, а в Испанию. В которой идёт самая настоящая гражданская война. Как сейчас в Сирии. Все — против всех. При этом сам Оруэлл придерживается левых взглядов. Причём, поначалу — даже марксистского толка. Ближе к анархистам-синдикалистам, которых тогда было много в Испании, да и в Европе. Но…

В результате того, что левые в Испании передрались между собой, а также в результате ранения, чете Оруэллов пришлось покинуть Испанию в 1937 году. И уже в Метрополии Джордж вступает в ряды Независимой лейбористской (рабочей) партии. Партии — социалистической направленности.

Вот основные моменты биографии писателя, которые и были описаны сначала в «Скотном дворе», а потом в антиутопии «1984». Там и появился термин «Новояз». Вообще роман изобилует такими терминами как «двоемыслие», «мыслепреступление», «новояз», «правоверность», «речекряк», «Большой Брат наблюдает за тобой». А «Все животные равны. Но некоторые животные равны более, чем другие», это из «Скотного двора» («Animal Farm»).

До сих пор считается (особенно в кругах либерально мыслящей интеллигенции), что оба этих произведения Оруэлла написаны им, как ответ на мерзскую, отвратительную и вообще ай-йай-йай, советскую действительность тех лет. Оруэлл сам был марксистом, а в мире нет ничего страшнее ссоры двух бывших идейных соратников. Разочарование в целях, методах их достижения, разрыв, обвинения в предательстве… И всё это с обеих сторон. Искренне и долго. Всё то же самое можно наблюдать в отношениях влюблённых, утративших друг к другу былую пылкость.

«Новояз» в романе Оруэлла заменил «старояз». А «старояз» — был английским. Интрига? Несомненно! Тоталитарный новояз, заменил старый, добрый и демократический. А составлен новояз по типу партийных речей сталинского СССР и гитлеровской Германии. Вот такой «ужас-ужас». И, мол, если этому не противостоять… То в 1984 году так и будет…

Антиутопия «1984» выходит в свет в 1949 году, а в январе 1950-го Оруэлл умирает. Оставив нам назидание…

Не «шершавым языком плаката»…

Впоследствии, любой деятель антисоветского диссидентского движения, ну, прям в обязательном порядке, упоминал и «Новояз», и «Большой Брат наблюдает за тобой», и «двое-, трое- мыслие», и «Все животные равны…». Это стало буквально фигурами речи. Обязательной отсылкой. Данью памяти.

И надо сказать, советские «отцы идеологического фронта» массово способствовали этому. Партийный новояз после смерти Сталина окреп. Вырос в ширь и в высоту. Набрал массу. И отшлифовался до блеска.

Любые партийные и государственные деятели в своих выступлениях говорили на нём. Целыми страницами и текстами. «Коротенько, на сорок минут». И это не просто смешная цитата из речи бюрократа Огурцова, в кинокомедии «Карнавальная ночь». Любой руководитель по поводу и без повода, именно вот так «коротенько» и выступал. А если руководитель выше среднего… Там можно было и часом не отделаться. И говорили не «шершавым языком плаката». А тщательно отредактированными фразами. Взятыми (желательно) из газеты «Правда» или из ежемесячного приложения «Пропагандист-организатор».

Кадр из фильма «Карнавальная ночь», 1956, СССР, режиссёр Эльдар Рязанов.
Изображение: Yandex

Многие винят в этом главного идеолога страны т. Суслова… Но он только тщательно вывел в рост то, что было заложено до него.

Под такие речи засыпали. Все. Слушатели. Члены президиумов. Телезрители. То есть этот новояз не достигал своей цели. Нормальные люди просто пропускали его мимо ушей.

А необходим для работников партийно-бюрократического аппарата этот новояз был для придания видимости необходимости собственного существования. Речи произносят. Пишут. Печатают. Отчёты. Процесс. Все заняты. Цензура. Надзор. Опять-таки, занятие для нужных людей. Не бездельничают. Работают не покладая рук.

В реальности производя только кубометры пустоты.

Открываешь любую советскую газету и… нужно приложить огромные усилия, чтобы прорваться сквозь пучину новояза, чтобы услышать хоть что-нибудь. Понять, что за процессы идут в стране.

«Укрепление роли рабочего класса», «по мере индустриализации сельскохозяйственного производства», «всё выше поднимается знамя социалистического соревнования», «Центральный Комитет уделяет серьёзное внимание», «расцвет и взаимообогащение национальных культур», «надежды и чаяния всего прогрессивного человечества», «все на борьбу с этими уродливыми явлениями пережитков капитализма»…

В принципе, взяв за образец любую из речей очередного Генерального секретаря, можно было, оперируя цитатами, читать лекции о чём угодно. О космосе, физике, термоядерной энергетике, развитии заполярного сельского хозяйства или о международном положении. Любой, кто предъявил бы претензии к отсутствию информации в тексте, и к огромному количеству «воды», был бы немедленно отправлен, а то и послан… не подумайте плохого… к первоисточнику. И тут, всё. Стоп. Нечем крыть. Генсеку претензий не предъявить. Он, как Папа Римский у католиков. Вне критики и порицания.

Но. Это я вспоминаю «ритуальные пляски с бубном» из своего детства и юности, в школе и в институте. Если вспомнить завывания нашего школьного завуча по воспитательной работе, то её речь процентов на 80 состояла из таких цитат. «Ни слова в простоте!» (с) А речи комсорга факультета, на собрании комсомольцев по поводу приближающегося 7 ноября? Или речи членов Бюро комитета комсомола института. Или замполита в армии. А уж если пришли «товарищи из райкома»! О, там уже не боксёры-любители, там — профессионалы аппаратных интриг! Там — каждая запятая уже выверена, утверждена и ни грамма не согласованной информации не выскачет из-под чугунного пресса партийного Новояза! Хотя, конечно, уши вянут и слушать это невозможно. Так было.

А потом СССР, вместе с идеологией и партийным новоязом, рухнул в бездну.

«Новояз» и «Глобальная Матрица»

И, казалось бы. Вот сейчас! Вот, как очнётся живой и могучий Русский Язык! Ка-а-а-а-к выскочит из-под гнёта проклятых партийных бонзъ! Ка-а-а-а-ак воссияет в небесах!

Но, увы. Не воссиял…

Сначала хаос, анархия и вседозволенность 90-ых. А потом… А потом, оказалось, что там, на Свободном Западе™, выработали свой Новояз.

Заметьте, при полном отсутствии как сталинских, так и гитлеровских партийных деятелей в управлении. И этот новояз — он точно такой же тупой, скользкий и малопонятный.

Попытка его анализа очень интересна. Она превращает объёмный текст в пустоту. Чистый лист. Лишённый даже намёка на смысл. Простое сотрясение воздуха.

Или же — новояз просто тщательно камуфлирует реальность, превращая её… да-да-да. В виртуальную картину вымышленного мира. Несуществующего. В котором происходят, конечно, какие-то важные события. Но они чуть менее, чем на 100% являются информационным поводом и к реальности — отношения не имеют. Часто — вообще никакого.

Писатель Александр Розов, именно такую виртуальную картинку мира, созданную транснациональными вещательными корпорациями, назвал Глобальной Матрицей. По аналогии с культовым фильмом братьев Вачовски. Которые, находясь под действием вот этой Глобальной матрицы, стали сёстрами.

И в этой Глобальной Матрице существует свой Новояз: либеральный, толерантный, мультикультурный и гендерно-ориентированный, расово-правильный и политкорректный. Все эти слова уже стали тем самым новоязом, на котором ОБЯЗАНЫ говорить западные политики, депутаты, телеведущие, эксперты и комментаторы.

Новости CNN. Фото: keywordbasket.com

Более того, этот новояз возник не сам по себе. Он отражает ту самую сверхлиберальную, переходящую в либертарианскую идеологию, которую несёт в массы населения планеты Земля демократическая партия США (в основном). Которая, в свою очередь, является выразителем воли той самой мировой финансовой (забудьте слово «промышленной») олигархии.

В 1998 году один руководитель американского филармонического (всемирно известного, к тому же) оркестра получил во время интервью вопрос, почему это так мало «афроамериканцев» в составе коллектива? Это что-то личное, или…? Всемирно известный руководитель явственно побледнел. И, запинаясь, что-то начал лепетать про то… что, вот непременно… со следующего вторника… Обязательно. И негры будут плясать вальс Чайковского…

Он даже не пытался рассказать, что в профессии нужен музыкальный слух. Что идёт отбор. Важно образование. Что требуется подобрать музыканта, который… И, мол, неважно какого цвета кожа. Нет. Руководитель оркестра прекрасно понял, что он может получить обвинение. Уголовное! И начал отмазываться. Аж вспотел. Это было в далёком 98-ом. А сейчас — это уже норма. Кому интересно вот, вот и вот.

И ведь не сошлёшься на тоталитарный совок. Тяжкое наследие гитлеровского прошлого. Сталинские репрессии.

За слово «негр» — вполне реально угодить в тюрьму. Его тщательно заменили сначала на чернокожий. Потом и это стало не толерантным. Скоро, чувствую, и за «афроамериканца» сажать будут….

Не только географический сдвиг…

Таким же мягким ненавязчивым образом, из сознания граждан убирают самое очевидное.

Кто бомбил Хиросиму и Нагасаки? Вы знаете? А японцы? Точно-точно? Вы уверены?..

А граждане Германии знают, чьи самолёты сносили с лица земли Дрезден, Кёльн и Мюнхен? Вы уверены?..

Кто может ответить, когда в западной (да и в нашей) экономической литературе в последний раз употреблялись слова «финансово-промышленная группа»? Думаете не запрещено? Конечно нет. Но «не рекомендуется».

По мнению ФАТФ термин «финансово-промышленные группы» — устарел и отражает скорее мафиозно-криминальные группы и организации по трафику контрафактных, контрабандных товаров, наркотиков и оружия. Потому «не рекомендуется».

А почему границу Европы и Азии вы не найдёте на современных картах? На картах тоталитарного СССР она чётко проходила по Уральскому хребту, р. Эмба, Кума-Манычской впадине, Азовскому морю и далее — через проливы Босфор и Дарданеллы. А сейчас?..

А сейчас руководители «новых демократических, устремлённых в Европу государств бывшего СССР» не хотят быть азиатами, да-с. Желают быть Эуропейцами. Потому карты гугл (например) включают в Европу не только Грузию, Азербайджан и Армению. Но и Турцию. Такая вот толерантная география.

Изображение: Yandex

А речи чиновников Госдепа, НАТО, ЮНЕСКО, ЕС, президентов и премьеров стран Условного Запада стало невозможно слушать. И читать. От них даже в сон не клонит. Их просто НЕВОЗМОЖНО читать. Ощущение бреда. А от речей президентов и премьеров стран, Стремящихся Прислонится к Странам Условного Запада — тошнит сразу!

Вот конкретный пример. Заслуженный клоун Украины, считающий себя президентом Владимир Зеленский. У него спрашивают про вероятность полномасштабной войны с Россией. Мол, восемь лет воюем-воюем. А Россия на войну так и не приходит. «Так придёт или нет?», — спрашивают его.

Вопрос конкретный. Но у политиков язык для того и дан, чтобы умолчать, где нужно, и не сказать, что важно. Но. Даже тут руководитель лимитрофа умудрился ляпнуть. Причём, в полном стиле западного либерального новояза.

— В этой теме есть потенциал. (с)

Я уже молчу о том, как он говорит на так называемой «українськой мове». Даже мне ухо режет.

Но вот этот ответ, «В этой теме есть потенциал»… От него любой лектор ЦК КПСС зарыдал бы горькой завистью. Сказать целое предложение, мудро кивнуть. Одобрить журналиста, сказавшего это и не сказать ничего! Вообще ничего. «В этой теме есть потенциал!» — гениальная фраза. Можно с умным видом произносить по любому поводу. Даже в общественном туалете. Прослывёшь за образованного.

Правда, то, что отличает клоуна от профессионального политика… Профессиональный политик так же продолжал бы общими выражениями. Ни о чём. Но клоун следующим предложением испортил всю конгениальность первой фразы и добавил:

«Если будет мощная эскалация со стороны России — это самое страшное, что может быть. К сожалению, такая возможность есть».

Возможность чего? Эскалации? Или потенциала в теме? А самое страшное что, потенциал эскалации? После таких фраз, как писали классики, хочется взять такого человека за шиворот и трясти до тех пор, пока с него вся дурь не высыплется.

Если бы это сказал президент США, России, Франции и пр. — одни фондовые индексы бы рухнули, другие бы подскочили, котировки нефти и газа поползли вверх, страхование морских перевозок туда же… А тут ничего. Значит, — просто клоун брякнул. Ну, бывает, с клоунами и не такое бывает…

Новояз без всякого СССР…

Но вот, например, прямая речь Генсека НАТО Йенса Столтенберга:

Генеральный секретарь Организации Североатлантического договора Йенс Столтенберг.
Фото: politforums.net

«Мы наблюдали и другие способы ведения того, что мы называем гибридной войной, которая представляет собой смесь тайных и открытых операций, военных и невоенных средств агрессии, кибератак и вмешательства в политические процессы, а также других способов запугать или заставить другие страны вести себя так, как это нужно агрессору. Мы отвечаем на это, увеличивая и совершенствуя методы работы разведки, потому что сейчас крайне важно понимать, что именно происходит, потому что в условиях гибридной войны основная задача — попытаться скрыть, что именно вы делаете. Совершенствование методов работы разведки — это один из важных компонентов этого процесса. Повышение боеготовности наших войск — это ещё одна составляющая того, что мы делаем, потому что в условиях неопределённости мы должны реагировать быстро и боеготовность наших сил имеет огромное значение».

Видит Бог, если это и отличается чем-то от речей на Урюпинской районной конференции работников местной промышленности году, эдак, в 83-ем, то только тем, что г-н Столтенберг плохо изучал новояз. В отличие от руководителей местной промышленности Урюпинского района в 83-ем.

А названия учений вооружённых сил США и НАТО, за последние 25 лет? О, это отдельная песня. «Несокрушимая свобода», «Совместная стража», «Объединённая сила», «Совместная кузница», «Решительная поддержка». Так и хочется добавить какую-нибудь «Неопровержимую гадость» или «Непревзойдённый идиотизм».

И так — на всех уровнях. От Парламентской ассамблеи Европы, до ЮНЕСКО. Госдеп. Сенат США. Парламент Германии. Палата Общин Англии. Везде Новояз. Везде идеологические догматы и табу. Чеканные формулировки и термины, полные глубокого религиозного почитания. Новояз без всякого СССР.

Не знаю, вертится ли на том свете Джордж Оруэлл, но его учитель Хаксли — точно потирает руки. Он метил в небо, написав пародию на книгу Герберта Уэллса «Люди как боги» — и… попал в самую его середину.

Его «Дивный новый мир» уже виден невооружённым глазом, любому внимательному читателю. А то, что «Все животные равны, но некоторые равнее». О-хо-хо! Оглянись по сторонам, мой дорогой читатель, и, как говорил Аркадий Райкин, «Вспотеешь считать!» примеры вот этого самого. А ведь вокруг нет СССР, уже более 30 лет как нет…

Новояз был во все времена

Так почему же это всё?..

Те кто читал книгу С. И. Щеглова и М. Л. Хазина «Лестница в небо», слушал лекции Андрея Фурсова, или хотя бы читал цикл «Конфедерация Меганезия» А. А. Розова, сразу сделают однозначный вывод. Это есть суть одной и той же природы власти. Потому что свой Новояз был во все времена, во всех сообществах людей.

В своё время Новоязом являлся финикийский, древнегреческий, латинский языки. Потом на этих языках начинали говорить массы людей. Язык становился бытовым. И… возникал «более другой» Новояз. Отвечающий картине мира людей, несущих новые идеи в изменяющуюся реальность.

Таким же Новоязом в своё время стал язык Библии, на территории России трансформировавшийся в церковно-славянский (старо сербский). Новоязом владели опричники Ивана Грозного и гвардерионцы Петра Первого. Якобинцы Великой Французской Революции и анархисты гражданской войны в России. Свой Новояз был в Англии в XVII веке, и в Англии XIX века. В Германии эпохи Второго Рейха. Далее — везде.

В качестве элемента субкультуры, можно отметить, например, российскую «воровскую феню». Классический Новояз преступного организованного сообщества. Арго. Существует в том или ином виде ВО ВСЕХ СТРАНАХ МИРА. И лучшего способа объяснить причину его существования, чем это сделано в книге «Мародёр» (вынесено в эпиграф), — наверное, невозможно. При помощи «базара», то есть, произнесения слов, ТВОЁ — становиться ИХ. Просто нужно знать эти правильные слова. И расставлять их в нужном порядке. Знать — кому их говорить и как говорить. Наука не простая, согласитесь. Но всё равно — не кайлом махать.

И самое парадоксальное, но это и есть суть практически любого Новояза. При помощи слов, обосновать, почему ВАШЕ, должно стать — ИХ. Это и есть самая короткая его суть. Концентрация ресурса, и его распределение. В том числе, при помощи вот такого Новояза.

И тут, в заключение, как мне кажется, осталось привести две цитаты.

«Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чём говорят: «Смотри, вот, это новое»; Но это было уже в веках, бывших прежде нас».
Экклезиаст (синодальный перевод).

1. Неважно, что вам говорят — вам говорят не всю правду.

2. Неважно, о чём говорят — речь всегда идёт о деньгах.
Принципы Тодта из сборника «законы Мэрфи».

А про Глобальную Матрицу и методы камуфлирование действительности, мы ещё обязательно поговорим!..

Аз есмь Еремий Потапович

Поддержите подпиской на нас в Telegram

Читайте нас на Яндекс.Дзен

Фото: support.hermitagemuseum.org

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

«Будь я президентом…». Часть I: История власти

«Будь я президентом…». Часть II: Эволюция власти

«Будь я президентом…». Часть III: США XX век

«Будь я президентом…». Часть IV: СССР XX век

«Будь я президентом…». Часть V: Выводы и итоги

Поделитесь с друзьями
Кофе ЭКС-ПРЕССА
Ваше мнение

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.