Как слышишь, так и пишешь?..

Казахские учебники Мнения
Запущенные «для чего-то» реформы не остановить — Казахстан переходит на новые учебники

Вице-министр образования и науки республики Шолпан Каримова и директор научно-практического центра «Учебник» Гани Бейсембаев заявили, что вскоре начнётся апробация нового учебника «Әліппе» (Букварь) по методике Ахмета Байтурсынова. После полугодичной экспертизы с учётом замечаний в сентябре 2021 года учебник запустят по всей стране.

По замыслу авторов проекта, внедрение «Әліппе» должно заменить недавно введённые «уроки просвещения». Предназначенный для них учебник «Сауат ашу» сами учителя признали провальным. Теперь предполагается, что в первом семестре первоклашки будут изучать «Әліппе», во втором «Ана тілі». В классах с русским и другими языками обучения будет вводиться единообразный с «Әліппе» «Букварь».

Возвращение к «Әліппе» казахские специалисты считают революционным, ибо способ «как слышишь, так и пишешь» прост, удобен и характерен для казахов. Как говорят разработчики — арабская вязь не актуальна, но актуален принцип простоты.

Впервые учебник Ахмета Байтурсынова, одного из лидеров местного националистического движения «Алаш», вышел в 1926 году в Казахской Автономной ССР в рамках объявленной в СССР «политики коренизации». Байтурсынов реформировал казахскую письменность на основе арабской графики, создав «Төте жазу» — ясное письмо из 24 букв, убрав буквы, не используемые казахами.

Әліп-би Байтурсынова издания 1926 года
Фото: «ФСК»

Грамоту Байтурсынова, репрессированного в конце 1930-ых годов, используют и сегодня диаспоры казахов, проживающих в Западном Китае и Монголии.

В начале 30-ых годов арабские буквы ненадолго пытались заменить т. н. яналифом (новый тюркский алфавит), созданным на основе использования тюркских языков на латинице, к модернизированной форме которого решил возвратиться и Назарбаев три года назад.

С 1940 года в республике стали использовать кириллицу, разработанную С. Аманжоловым. Пока эта форма наиболее используемая и наверняка удобная.

По планам властей кириллическое письмо будет использоваться до 2025 года, хотя президент Токаев признал в декабре 2019 года, что предложенные варианты перехода на латиницу явно несовершенны. Да и эксперты не раз заявляли, что стремительный переход обернётся провалами, которые станут лишь поводом для насмешек.

Однако запущенные «для чего-то» реформы остановить сложно. Введение «Әліппе» происходит параллельно с внедрением других новых учебников, например, в сентябре министр образования и науки Асхат Аймагамбетов заговорил о необходимости создания единого базового учебника «История Казахстана».

Темпы «реформы учебников» напоминают лихорадку. В результате вместо унифицированного ровного пособия ученики получают бурду, где идеология, перемешана с грубыми и непростительными ошибками, что признают и государственные чиновники. И тут же они заявляют, что школьники не могут заниматься по книгам, где столица продолжает именоваться Астана, а не Нур-Султан. Может быть, просто не стоит так часто менять столицы и их названия?

Ошибок невероятно много. И не только грамматических. Так, согласно казахстанским биографам, Михаил Лермонтов жил 127 лет.

Скриншоты учебников
Фото: «ФСК»

В казахскую литературу почему-то попали Джек Лондон, Эрнест Хэмингуэй и Александр Пушкин. В учебнике английского языка оказались неточные переводы на казахский. Ответы на задачи по математике и физике не совпадают с правильным решением. Имеются проблемы с географическими картами, и это не обязательно российская принадлежность Крыма.

После прошлогоднего скандала, связанного с ошибочными данными о культовых казахских героях-батырах Махамбете Утемисове и Исатае Тайманове, оказалось, что автор учебника Зиябек Кабылдинов писал его всего три (!!!) месяца, по всей видимости, в перерывах между сном и основной работой. Сам автор после разоблачения принёс извинения, но кто ответит за тиражированный бред для детей?

В конце августа наполнение учебников проверил по поручению президента Касым-Жомарта Токаева замруководитель его администрации Даурен Абаев. Чиновник был поражён количеством несоответствий, ошибок и бездны лишней информации. По его словам, учебник «Казахская литература» не содержит изучения произведений казахстанских классиков, например Мустафина или Молдагалиева, зато предлагает малознакомых авторов с неизвестными произведениями. В младших классах предлагают изучать романы, сложные для понимания даже взрослому читателю.

Переход на дистанционную систему обучения привёл к тому, что учебникам стали уделять больше внимания родители. Здесь заявлений об ошибках стало в разы больше, а родители начали записывать детей в российские онлайн-школы. Дистанционка обернулась тем, что во время урока математики для 5 класса, который проводился на платформе ZOOМ, случайно включились сцены порно. А это — опять громкий скандал!

Неизвестно, как отнесутся к теме учебников в Ак-Орде, но сегодня министерство заговорило о введении обязательной внешней экспертизы и обязательного пилотного тестирования учебников и даже о начале обучения специально подготовленных к написанию учебников людей, «оқулық-батыров», как шутят в Казахстане. Может, эти батыры исправят ситуацию, если не с историей и литературой, то хотя бы с новым Букварём?

Соб. корр. ФСК

Читайте также:

Это в российской-то армии «дедовщина»?..

Все дороги ведут в тупик?..

Голод не тётка… а дядюшка Сэм!..

По материалу «ФСК»

Фото: «ФСК»

Материал подготовлен на основе открытых источников

Поделитесь с друзьями
Кофе ЭКС-ПРЕССА
Ваше мнение

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.